Lista completa de Questões sobre LIBRAS para resolução totalmente grátis. Selecione os assuntos no filtro de questões e comece a resolver exercícios.
Em 15 de agosto de 2005, foi criado pelo Ministro da Educação, Fernando Haddad, o primeiro curso de graduação para surdos e ouvintes no Instituto Nacional de Educação de Surdos INES. Esse curso oferece graduação de:
pedagogia surda.
letras em libras
informática.
bilíngue de pedagogia.
anos iniciais.
No Brasil, o atendimento às pessoas com deficiência teve início na época do Império com a criação de duas instituições: o Imperial Instituto dos Meninos Cegos, atual Instituto Benjamin Constant IBC -, e o Instituto dos Surdos-Mudos, atual Instituto Nacional de Educação de Surdos INES , ambos no Rio de Janeiro. Segundo o Ministro de Educação, Fernando Haddad, os alunos com deficiência visual e auditiva devem estar, preferencialmente, matriculados em escola:
regular, com classe especial.
especial,em classe comum.
regular, com sala de recurso.
bilíngue para surdos.
regular,emclasse comum.
O professor francês surdo Ernest Huet fundou o Instituto dos Surdos-Mudos, atual Instituto Nacional de Educação de Surdos, no Rio de Janeiro. Este Instituto iniciou seus trabalhos em:
1957.
1954.
1857.
1858.
1973.
No ano de 1880, foi realizado um Congresso Internacional de Professores de Surdos em Milão, Itália, visando a refletir sobre a importância e a eficiência dos três métodos rivais, utilizados para a educação de surdos, na época. São eles:
língua de sinais, oralismo e mista (língua de sinais e a oral).
oralismo, comunicação total e bilinguismo.
bilinguismo, oralismo e língua de sinais
língua portuguesa, língua de sinais e língua oral.
mista (língua de sinais e a oral), língua portuguesa e comunicação total.
Esta filosofia se preocupa com a aprendizagem da língua oral pela criança surda, mas estabelece que os aspectos cognitivos, emocionais e sociais não devem ser deixados de lado em prol do aprendizado exclusivo da língua oral, razão por que essa filosofia defende a utilização de outros recursos, entre os quais, os espaços visuais como facilitadores da comunicação. Essa filosofia defende o(a):
língua de sinais.
comunicação total.
bilinguismo.
bimodalismo.
oralismo.
Identifique abaixo as afirmativas verdadeiras ( V ) e as falsas ( F )
( ) A Libras ainda não possui nenhum sistema de escrita.
( ) A Libras se diferencia da língua portuguesa por não apresentar a sequência sintática Sujeito-Verbo-Objeto (SVO).
( ) Um modo de construir a negação na Libras é realizável pelas expressões faciais.
( ) A Libras é uma língua que se reduz ao uso de gestos e pantomimas.
Assinale a alternativa que indica a sequência correta, de cima para baixo.
V V F V
V F V F
V F F F
F V V F
F F V F
Relacione o parâmetro de configuração de mão, em conformidade com o sinal correspondente ao lado:
Coluna 1 Configuração de mão
1. Configuração de mão em A
2. Configuração de mão C
3. Configuração de mão em V
Coluna 2 Sinal
( ) Maçã (fruta)
( ) Cortar (verbo)
( ) Vestibular
Assinale a alternativa que indica a sequência correta, de cima para baixo.
1 2 3
2 1 3
2 3 1
3 1 2
3 2 1
Relacione os parâmetros de locação, aos seus sinais correspondentes em Libras:
Coluna 1 Locação
1. Na palma da mão
2. No braço
3. Na bocheca
Coluna 2 Sinais
( ) Mulher
( ) Educado
( ) Estudar
Assinale a alternativa que indica a sequência correta, de cima para baixo.
1 2 3
1 3 2
2 1 3
3 1 2
3 2 1
Ao realizarmos a interpretação no par linguístico Libras-Português, é correto afirmar:
Interpretar do português para a Libras é mais fácil, pois a Libras é uma língua simplificada e o português uma língua complexa.
Nunca teremos total equivalência linguística entre as línguas, e isso não exclui as possibilidades tradutórias.
As duas línguas são plenamente equivalentes em todos os domínios discursivos, isto é, sempre teremos a correspondência um-a-um em todos os níveis.
Determinados conteúdos são impossíveis de serem traduzidos para a Libras, por conta da limitação de seus elementos e recursos linguísticos.
Em qualquer contexto a ser interpretado, o intérprete deve sempre fazer traduções literais, buscando sempre a equivalência lexical.
Sobre a surdez, é correto afirmar:
não é possível verificar diferentes tipos e graus de audição.
todos os surdos têm falta de audição de forma hereditária.
ao utilizar um aparelho auditivo o surdo profundo é capaz de ouvir.
tem sido historicamente construída e narrada em moldes antropológicos.
Sem a ajuda de intérpretes ouvintes, e sem acesso ao mundo do som, os indivíduos surdos não podem participar plenamente da vida social.
{TITLE}
{CONTENT}
{TITLE}
Aguarde, enviando solicitação...